Примеры употребления "bir kopyası" в турецком с переводом на русский

<>
Bu saçmalıklar Kralın fermanıdır. Onun tarafından imzalanmış bir kopyası burada. Это - приказ короля, вот копия, подписанная им.
Bir kopyası elinizde mevcut mu? Да. Вы получали его копию?
Oğlak'ta kitabın başka bir kopyası var. У Козерога остался еще один экземпляр.
Başka bir kopyası olmalı! У них была копия!
Raporumun gelişmiş bir kopyası. Расширенная копия моего отчета.
Boston Celtics takımının maskotunun ev yapımı bir kopyası mı bu? Выглядит как самодельное исполнение, и это талисман Бостон Селтикс?
Fotoğrafın bir kopyası onda da var. У нее тоже есть эта фотография.
Bu Tom'un kod kitabının bir kopyası. Это копия книги с шифром Тома.
Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu. Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием.
Elimizde hükümetin eğitim tasarısının bir kopyası var. Мы достали копию законопроекта администрации об образовании.
Elimde kitabınızın bir kopyası olacak. Я принесу копию твоей книги.
Bu kitabımın bir kopyası, size gerçekten yardımcı olabilecek bir şeyler buldum. Это копия моей книги. Я кое-что выяснил, это может помочь вам.
Hatta bir kopyası var. У меня есть копия.
Bu odadaki herkesin uzaylılar tarafından bir kopyası yapıldı, efendim. Каждый из людей в этой комнате продублирован пришельцами, сэр.
Görmek isteyen olursa, bir kopyası hala bende.. У меня есть копии, если кому-то понадобится.
Bay Grant, burada eşinizin bordrosunun bir kopyası var. Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Elinde Merdiven'in bir kopyası var. У тебя есть экземпляр Лестницы.
Adamım, bu sadece amerikan futbolunun kötü bir kopyası. Старик, это просто какая-то жалкая копия американского футбола.
Ama Oğlak'ta kitabın bir kopyası var. Но у Козерога остался еще экземпляр.
Guitar Face'i, King of Leon'un kötü bir kopyası gibi düşünürdüm. Я думал, Guitar Face были как короли Леона для бедняков?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!