Примеры употребления "kopyasını" в турецком с переводом на русский

<>
Kim, o Neiderman ifadesinin bir kopyasını nereden alabilirim? Ким, где я могу достать копию показаний Нидермана?
Binbaşı Torres yeni bellek dosyalarınızın bir kopyasını istiyor, yedekleme için. Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии.
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı. Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
Ezra kitabının bir kopyasını bana verdi. Эзра дал мне копию своей книги.
İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti. Она помогала мне вести учет лекарств и их выписок, хранила копии моих документов.
Bitane de yargıç Keller'ın kararının kopyasını istiyorum. Также мне нужна копия вердикта судья Келлер.
Eğer başka bir kopyasını bulabilirsek, bu bize bir umut ışığı olabilir. Если мы сможем найти еще одну копию, это даст нам мотив.
Görünüşe bakıIırsa bu adamlar, iş sırasında anahtarların baskısını yapıyorlar, sonra da buraya gelip kopyasını çıkartıyorlar. Да, похоже ребята делали слепки ключей на работе, когда они возвращались сюда, делали копии.
Oxford'da kaldığınız süre içindeki çalışma programızın bir kopyasını ihtiyacım olacak. Мне нужна копия вашего расписания на время пребывания в Оксфорде.
Ama bir karar verdim. Haritanın bir kopyasını bırakacaktım. Но я принял решение оставить им копию карты.
Bay Lashley, birkaç ay önce geldi ve "Moro" nun iki kopyasını istedi. Мистер Лешли пришёл ко мне пару месяцев назад и попросил изготовить копии "Моро".
Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler. Мне дали копию списка пассажиров.
Baksana, mahzuru yoksa bunun bir kopyasını Bay Jordan'a göstermek için alabilir miyim? Скажите, а могу я получить копию, чтобы показать ее мистеру Джордану?
Julia, senin adam hastaneyden seni aradı Trinity'nin toksikoloji raporunun bir kopyasını gönderdi. Джулия, твой парень из больницы перезвонил, прислал копию анализов на токсины.
Eric, Lise, senin notlarının kopyasını göndermiş, ki bu öğretmen fakültesine gidebilirsin demek oluyor. Эрик, школа прислала копию, которая означает, что ты можешь начать посещать колледж учителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!