Примеры употребления "кодовые имена" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам не нужны кодовые имена. Kod adına falan gerek yok.
Кодовые имена, сигналы. Kod isimler, işaretler.
Вот почему я дала всем кодовые имена. Kitapta kod adı kullanmamın nedeni de bu.
Здесь у всех кодовые имена. Biz burada kod isimler kullanırız.
Когда вы придумали эти кодовые имена? Bu kod adları ne zaman buldunuz?
В нем операции, кодовые имена агентов, всё. Operasyonal platformlar, ajanların kod adları, her şey.
Надо обсудить кодовые имена. Не сейчас. Bu takma isim işini konuşmamız gerek.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Сейчас же поменяй имена. Hemen şimdi isimleri değiştir.
Просто назови мне другие имена. Bana diğer isimleri de ver.
На чужие имена, конечно. Tabii ki farklı isimler altında.
Нам понадобятся новые имена в паспортах. Pasaportlar için yeni isimlere ihtiyacımız olacak.
Назови мне имена, Гарри. Bana isimleri ver, Harry.
Только имена не совпадают с номерами. Ama isimler ve numaralar birbirlerini tutmuyorlar.
Даже их имена не запоминаю.. İsimlerini dahi zor takip edebiliyorum.
Просто выбрал самые красивые имена. Sadece en güzel isimleri seçtim.
Имена изменены в целях защиты невиновных. Sadece masumları korumak için isimler değiştirilmiştir.
Фальшивые имена на фальшивых свидетельствах о рождении. Sahte doğum belgesi üzerine sahte isimler mi?
Благодаря нам, их имена окажутся на задворках истории. Burada yaşanacaklardan sonra adları bilim kitaplarında bir dipnot olacak.
Имена, личные номера... İsimler, rozet numaraları...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!