Примеры употребления "kod adları" в турецком с переводом на русский

<>
Operasyonal platformlar, ajanların kod adları, her şey. В нем операции, кодовые имена агентов, всё.
Bu kod adları ne zaman buldunuz? Когда вы придумали эти кодовые имена?
Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım. Я решил, то были вагинальные эвфемизмы.
Tüm birimler kanal'de kod durumu. Всем подразделениям код по каналу.
Bu sokak adları beni öldürüyor. Меня убивают названия этих улиц.
Kod yoksa elmas da yok. Нет кодов, нет бриллиантов.
Bayan Sharma'nın işverenlerinin tam adları ve yaptıkları işin mahiyeti? Точные имена нанимателей мисс Шармы и характер выполненных работ.
Bu numaralar bir kod. Эти цифры - код.
Onların adları Sally ve Betsy. Их зовут Салли и Бетси.
Görevin kod adı "Das Blut" "Kan" demek. Миссия под кодовым названием "Das Blut" "Кровь".
Cüce adları sıralamayı bırakın! Хватит называть имена гномов!
Her biri çok sıkı hazırlanmıştı ve birer kod adı vardı. Каждый из них был детально проработан, имел кодовое название.
Ölenlerin adları Rinaldo ve Vasquez. Их звали Ринальдо и Васкес.
Birisi özel bir kod yayınladı ve bu sizi bularak bilinçli yaptı. Кто-то ввел в систему уникальный код, который пробудил твое сознание.
Çok uzun adları varmış. Им дают странные имена.
Tamam ama kod biraz uzun sayılır. Да, но код довольно длинный.
Adları da Sahsa ve Caleb. Их зовут Саша и Кейбл.
Hepsi birer kötü kod. Они лишь плохой код.
Sunborn teknesinde çalışanların adları, efendim. Имена персонала с лодки, мэм.
Bir anahtar veya bir kod veya bir şey var mı? У тебя есть ключ, или код, или что-то?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!