Примеры употребления "когда увидели" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы были одни, когда увидели, что Триш и Джим ссорились? Trish ile Jim'i kavga ederken gördüğünde tek başına mıydın? - Evet.
Мисс Локхарт, помните, когда увидели его впервые? Bayan Lockhart, onu ilk gördüğünüz ânı hatırlıyor musunuz?
Когда увидели вашу работу. Sizin işleri gördükten sonra.
Когда вы впервые увидели подозреваемого? Şüpheliyi ilk ne zaman gördünüz?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Вы увидели меня с мужчиной вчера вечером? Dün gece beni bir erkekle mi gördün?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
И что вы увидели, войдя в номер? Ve odaya girdiğinde ne gördün? Halıyı hatırlıyorum.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Мы вчера их впервые увидели. Onları ilk dün gece gördük.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
А потом мы увидели Алмазную Голову. Devam ettik ve Diamond Head'i gördük.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть. Hepsi madalyonu gördü, ve kötü adamlar almak istiyordu.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Они увидели свет и были столь любезны, что заехали проверить. Işıkları açık görmüşler ve gelip iyi miyiz diye bakma nezaketinde bulundular.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Осмотрелись и увидели, что кто-то застрелил овцу. Sonra bir gördük ki; biri koyunu vurmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!