Примеры употребления "когда родился" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда родился Маккензи, муж захотел, чтобы мы жили уединенно. Mackenzie doğduğundan beri, kocam daha gizli bir yerde olmamızı istiyor.
Когда родился наш третий сын, нам стало сложно. Üçüncü oğlumuz da olmuştu bu arada ve yeter dedik.
Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось. Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti.
Вот когда родился Одинокий Мститель. Yalnız İntikam o an doğdu.
Это ты в больнице, когда родился Генри. Bu, Henry'nin doğduğu gece hastanedeyken senin resmin.
Ладно, когда он родился? Peki, ne zaman doğdu?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Я уже родился к тому времени? yıldan fazla olmalı. Ben doğmuş muydum?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Значит, он родился между и годами. Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
У неё родился мальчик. Bir oğlu daha oldu.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Сегодня - радостный день, ибо родился ребенок. Bugün kutsal bir gün, bir çocuk doğdu.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Но родился ты здесь? Ama burada mı doğdun?
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
У Криштиану Роналду родился мальчик. Cristiano Ronaldo'nun bir oğlu oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!