Примеры употребления "когда работал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я видел только один случай болезни Уилсона, когда работал в Нью-Йорке. Şimdiye kadar Wilson hastalığı ile bir kez karşılaştım. New York'da ihtisas yaparken.
Ты много контактировал с Крейгом когда работал начальником тюрьмы. Cezaevi müdürüyken Craig'larla bir kaç defa görüştün.
Да ты тут больше времени проводишь, чем когда работал здесь. Burada çalıştığın zamandan daha çok vakit geçirmeye başladın burada gibime geliyor.
Чем занимался мистер Мэдсен, когда работал на вас? Peki Bay Madsen sizin için çalışırken ne iş yapıyordu?
Эмиас часто выглядел странным, когда работал, и я ничего не заподозрил. Çalışırken genelde öyle olurdu, onun için, bir sorun olduğu aklıma gelmedi.
Я научился готовить настоящий стейк в Остине, когда работал на Ранчо летом. Austin'de bir yaz bir çiftlikte çalıştım, orada asıl biftek nasıl pişirilir öğrendim.
Раньше, когда работал сигнал Wi-Fi, приходило несколько писем. Daha önceden kablosuz ağ sinyali aktif olunca birkaç e-posta gelirdi.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Да, я много работал. Evet, gerçekten çok çalıştım.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Он работал на Гарри Лайма. Harry Lime için çalışırdı eskiden.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Я работал в Морской полиции. Ben de NCIS için çalışıyorum.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!