Примеры употребления "какая улыбка" в русском с переводом на турецкий

<>
Гляди, какая улыбка. Şu gülüşüne bir bak.
Какая мне от тебя польза? Bana ne yararın var ki?
Это улыбка Чеширского кота. Bu, Cheshire gülüşü.
Кому какая разница что думает какой-то идиот. Bir gerizekalının ne düşündüğü kimin umrunda ki?
У нее натяжная улыбка. Çakma gülümseme suratını takınmış.
Да какая разница, колец всё равно нет. Ne farkeder ki? Ortada yüzük yok ki.
У неё твоя улыбка. Gülüşü senin gülüşün gibi.
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
А как выглядит неотразимая улыбка? Hangi karşı konulmaz gülümseme acaba?
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Мамина улыбка сейчас треснет. Annemin gülümsemesi patlamak üzere.
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Только ты должна помнить, что улыбка помогает. Unutma sakın, bir gülümseme çok makbule geçer.
О, Беннет, какая прекрасная мысль! Bennet, ne kadar güzel bir fikir!
Я думала, это усы и улыбка. Ya, ben bıyık ve gülümseme sandım.
Какая ещё кнопка выброса во рту? Bir ağızda nasıl fırlatma düğmesi olur?
Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями. Büyük ve geniş bir gülümseme sadece perili bir evin kapısı gibi.
Ну так, Сюзи, какая из "Ангелов Чарли" твоя любимая... Hey, peki, Suzy, Hangi "Charlie'nin Melekleri" karakterini seviyorsun.
Это совершенно искренняя улыбка. Tamamen samimi bir gülümsemeydi.
Какая, к черту, разница? Seni seviyorum. Gerisinin ne önemi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!