Примеры употребления "как выглядит" в русском с переводом на турецкий

<>
Не терпится посмотреть, как выглядит твой дом. Mekanının nasıl bir yer olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
А как выглядит неотразимая улыбка? Hangi karşı konulmaz gülümseme acaba?
Как выглядит личный адвокат мистера Бишопа? Bay Bishop'un özel avukatı neye benziyor?
Как выглядит мертвый человек? Ölü biri nasıl görünür?
Как выглядит туалет в Атлантиде? Atlantis'te bir tuvalet nasıldır ki?
Так вот как выглядит кабинет исследователя секса. Demek bir seks araştırmacısının ofisi böyle oluyormuş.
Оно готово за минуты до того, как выглядит так. Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor.
И вот как выглядит рай. Ve cennet böyle bir yer.
Я не могу говорить, как выглядит невеста. Gelinin nasıl göründüğünü sana anlatamam, değil mi?
А как выглядит моржиха с ЗПП? Sistit olmuş denizayısı nasıl görünür ki?
Так вот как выглядит укус оборотня. Yani bir kurtadam ısırığı böyle gözüküyor.
Я почти забыла, как выглядит солнце. Neredeyse, güneşin neye benzediğini bile unutmuşum.
Как выглядит Марселлас Уоллес? Marsellus Wallace nasıl biri?
Я нарисовал, как выглядит моя душа. Ruhumun nasıl göründüğüne dair bir resim yaptım.
Покажу этим французам, как выглядит настоящий интеллектуал. Fransızlara gerçek bir fikir adamının nasıl olduğunu göstereceğim.
Как выглядит это платье? Gelinliğin nasıl bir şey?
Или ты просто хочешь посмотреть, как выглядит успешный бизнес? Başarılı bir işletmenin nasıl bir şey olduğunu görmeye mi geldin?
Знаешь, как выглядит стыд, Венди? Utanç nasıl histir, bilir misin Wendy?
Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт снег. Gökyüzünün görüntüsüne bakılırsa kar yağacak.
Любопытно посмотреть, как она выглядит, да? Onun nasıl göründüğünü merak ediyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!