Примеры употребления "ищешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты просто ищешь свой интерес в свете выборов. Saçmalama. - Sen sadece seçimlerin kenarından bakıyorsun.
Ищешь свою кнопку тревоги? Can simidini mi arıyorsun?
А ты ищешь детские клизмы? Sen lavman aletlerini mi arıyorsun?
Поэтому ты ищешь причины для ухода. Bu yüzden yan çizecek sebep arıyorsun.
Я скажу ему, что ты его ищешь. Patronun buralarda mı? Onu aradığını ona sorarsın.
Розовые ищешь, сладкоежка? Pembe olanları mı arıyorsun?
Ты, наверное, постоянно ищешь возможность совершить ошибку. Hata yapmak için devamlı yeni yollar arayan biri olmalısın.
Какую вечеринку ты ищешь для себя? Ne tip bir partiye katılmak istiyorsun?
Ты ищешь свой дом? Evine mi gitmeye çalışıyorsun?
Ты ищешь смысл жизни? Hayatın anlamını mı arıyorsun?
Ты до сих пор ищешь людей? İnsanları bulma işine devam mı ediyorsun?
Может, ты просто ищешь оправдания? Sence de bir bahane aramıyor musun?
Зачем ты ищешь запасной план? Neden bir b planı arıyorsun?
Оказывается, ты уже ищешь этого Номара, а меня застали врасплох. Anlaşılan bu Nomar denen adamı aramaya çoktan başlamışsın. Göt gibi ortada kaldım.
Ты не ищешь Минни. Minnie'ye aradığın falan yok.
Ты ищешь только наслаждение? Sadece zevk peşinde misin?
Ты просто ищешь истину. Yani sadece gerçeği istiyorsun.
Меня ищешь, сынок? Beni mi arıyorsun evlat?
Привет, крошка. Ищешь свою маму? Merhaba tatlım, anneni mi arıyorsun?
Джонни Г, парень, которого ты ищешь. Kim? - Johnny G, aradığın adam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!