Примеры употребления "исчезли" в русском с переводом на турецкий

<>
Они исчезли меньше, чем за два. İki saatten kısa sürede sırra kadem bastılar.
Похоже, эти сумасшедшие исчезли. O serseriler şimdilik gitmiş görünüyor.
Те, кто тут жил, исчезли давным-давно. Burada kimler yaşamışsa, uzun zaman önce gitmişler.
Мы бы с удовольствием, но исчезли твои лекарства. Yardım etmek istiyoruz, ama ilacın kayıp, bulamıyoruz.
Так что, все эти девушки просто исчезли? Bu kızların hepsi öylece ortadan kaybolmuş öyle mi?
Все наши старшие исчезли. Tüm yaşlılarımız da kayıp.
Все папки и блокноты исчезли, жесткие диски пусты. Tüm dosyaları ve defterleri gitmiş, dijital hafızaları temizlenmiş.
Было больше, но многие исчезли. Daha fazla aslında ama çoğu kayboluyor.
Рэнди и его невеста исчезли. Randy ve nişanlısı Chloe kayıp.
Поэтому окурки перед первым судом загадочно исчезли. Nedense izmaritlerde gizemli bir şekilde ortadan kayboldu.
Винтовки и бронежилеты исчезли. Tüfeklerimiz ve yeleklerimiz gitmiş.
Они исчезли этим утром. Bu sabah ortadan kayboldular.
Все мысли о победе исчезли. Tüm zafer umutları yok oldu.
Он и его люди снова исчезли. O ve adamları yine ortadan kayboldular.
Сэр, двое заключенных исчезли. Efendim, iki mahkum kaçmış.
Все существовавшие фото Льюиса исчезли и их невозможно восстановить. Lewis'in nette olan tüm fotoğrafları gitti ve geri getirilemez.
Копии исчезли без следа. Rapor iz bırakmadan kaybolmuş.
Толпа пропала. Все исчезли. Kalabalık ortadan yok oldu.
Все подвержены этому кризису, как будто все деньги взяли и исчезли! Herkes bundan etkilendi. Sanki tüm para, bir anda yok oldu gibi.
Зафиксированы неожиданные мощные выбросы энергии, а потом они исчезли. Belirsiz bir yerden güçlü enerji sinyalleri aldık ve sonra kayboldular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!