Примеры употребления "исчезает" в русском с переводом на турецкий

<>
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает. Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Мой телефон неожиданно исчезает, и также неожиданно появляется спустя пару дней. Telefonum birden ortadan kayboluyor, iki gün sonra kayıp eşyalar kutusundan çıkıyor.
Он исчезает практически мгновенно. Belirtileri neredeyse hemen kaybolur.
Мы его теряем, он исчезает среди деревьев. Onu kaybetmek üzereyiz! Ağaçların arasında yok oldu.
Их культура исчезает из-за глобального потепления. Küresel ısınma yüzünden kültürleri yok oluyor.
Почему так много нужных людей исчезает? Neden bir sürü önemli insan kayboluyor?
отец моих детей исчезает. Çocuklarımın babası yok oluyor.
Вчерашний мир, который я знала, исчезает. Düne ait dünya, bildiğim dünya yitip gidiyor.
Стресс от работы не исчезает за несколько секунд. İşin stresi kolayca bir kaç saniyede yok olmuyor.
Он находит девушку, и исчезает. Bir kız bulunca ortadan öylece kaybolur.
Он всегда так исчезает, когда расстроен. Ne zaman üzülse bu şekilde ortadan kaybolur.
Почему моя способность любить новую музыку исчезает? Niçin yeni müzikleri takdir etme yeteneğim azalıyor?
А почему каждый психологический феномен исчезает, как только появляется компетентный критик? Neden odada yetkin bir şüpheci varken bütün parapsikolojik fenomenler ortandan yok olur?
Когда нужно поработать физически, Шахир куда-то исчезает. Ne zaman fiziksel çalışma gerekse Shahir ortadan kaybolur.
Без джинна она исчезает. Cin olmayınca yok oluyor.
Либералы любят, когда что-то исчезает. Liberaller bir şeylerin yok olmasına bayılır.
Говорят, средний класс исчезает. Orta sınıfın yok olduğunu söylüyorlar.
Появляется и исчезает, когда захочет, помогая и обманывая одновременно? Kendi isteğiyle görünmek ve yok olmak, Hem aldatıcı hem yardımcı?
Это звук, с которым исчезает нечто для вас важное... Sizin için önemli olan bir şeyin yok oluşunun sesi bu...
Почему человек вдруг внезапно исчезает? Neden biri ortadan kaybolur ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!