Примеры употребления "использование" в русском с переводом на турецкий

<>
Еще одна сторона этой стратегии - более эффективное использование энергии. Tayvan'da başka bir strateji ise verimli enerji kullanımı.
Даже простое использование кольца не проходит бесследно. Eh, yüzüğü kullanmak bile etki ediyor.
Это более эффективное использование времени. Zamanı daha verimli kullanmak için.
Большинство военных запретили его использование. Çoğu askeri birliklerde kullanımı yasaklandı.
Но его использование Интернетом... Ama bu internet kullanımı...
Незаконное использование полицейского компьютера? Polis bilgisayarını izinsiz kullanmak?
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Если подумать, использование силы делает нас слабее. Bunu düşündüğünde, şiddet kullanmak seni hasta ediyor.
Единственный оставшийся способ - использование волшебных колец. Geriye kalan tek yol peri yüzüklerini kullanmak.
И иногда использование талонов на еду могло быть немного неловким. Ve bazen yemek kuponları kullanmak, biraz utanç verici olabiliyor.
Насилие за насилие, неправильное использование науки. Şiddet üstüne şiddet, Bilimi suiistimal ettiler.
Использование оружия массового уничтожения против гражданских а преступление. Sivillere karşı toplu imha silahı kullanmak savaş suçudur.
Использование людей совершенствует процедуру и позволит нам избежать дальнейших смертей Боргов. İnsan kullanarak yöntemi mükemmelleştirmek başka Borg ölümlerinin önüne geçmemize izin verecektir.
Упражнения, здоровое питание, использование солнцезащитного крема. Egzersiz, sağlıklı beslenme, güneş kremi kullanmak.
Собственность министерства не должна покидать здание. Ни ноутбуки, ни файлы. Использование смартфонов ограничить. Hiçbir Adalet Bakanlığı malı binada kalmasın bilgisayar, dosya ve akıllı telefon kullanımı yasak.
Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления. Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi.
Использование власти во благо... Güçlerimi iyilik için kullanmak...
Нет, правда, это одна из стадий. Использование моего Преимущества. hayır, ama gerçekten, düşünmenin bir kademesi, varlığı kullanmanın.
Этот парень практически подставил правительство попытаться предотвратить использование беспилотников. Adam insansız hava araçlarının kullanımını durdurmak için hükumeti suçladı.
Осмотр влагалища предполагает использование инородных тел, обусловленное поражениями, вызванными их проникновением. Vajina muayenesi, net bir şekilde içine yabancı cisimlerin sokulduğunu kanıtlayan bulguları gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!