Примеры употребления "интереснее" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему бы нам не сделать интереснее? Neden daha ilginç bir hale getirmiyoruz?
Отдых начинает становиться интереснее. Bu tatil ilginçleşmeye başladı.
Это интереснее, чем иметь все! Kulağa herşeyimin olmasından daha eğlenceli geliyor.
У нас тут все намного интереснее. Burada daha iyi bir şey yakaladık.
С вами в этом мире интереснее. Dünya içinde sen varken daha ilginç.
Моя история намного интереснее. Benim hikayem daha ilginç.
Да, но здесь становится интереснее. Doğru, ama işler burada ilginçleşiyor.
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского? Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz?
Похоже, интереснее всех остальных пациентов. Diğer dosyalarından daha ilginç, sanırım.
Мне намного интереснее поговорить с вами. Sizinle konuşmak daha fazla ilgimi çekiyor.
С этого и начнем. Предоставим экземпляру для защиты кое-что интереснее. Bununla başlayacağız, ona koruyacağı daha ilginç bir şey vererek.
Если б это было правдой, урок физкультуры был бы интереснее. Eğer dediğin doğru olsaydı, jimnastik sınıfı çok daha eğlenceli olurdu.
Это интереснее для меня. Benim için daha eğlenceli.
Вы интереснее большинства моих соискателей. Diğer müşterilerimden daha ilgi çekicisin.
Просто чтобы стало интереснее. İşleri enteresan hale getirelim.
Конечно, бананы гораздо интереснее. Tabii, muzlar daha enteresan.
Гораздо интереснее чем мое последнее выступление.. Son çalıştığım yerden çok daha iyi.
А еще они сообщили мне, что я являюсь носителем гена сросшихся пальцев, что интереснее всего остального. Ayrıca beni perdeli ayak geni taşıdığım hususunda da bilgilendirdiler. Ki bu ilgi çekici, diğer şeylere kıyasla yani.
Мне показалось, это интереснее, чем домашнее задание. Ne oldu? - Ev ödevinden daha ilginç geldi.
Игра становится всё интереснее! İşler eğlenceli olmaya başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!