Примеры употребления "им плевать" в русском с переводом на турецкий

<>
Им плевать, выживет она или умрет. Yaşadığı veya ölürse Onlar bir umurumda değil.
Им плевать на эту женщину. Önümüzdeki bayana karşı umursamaz davranıyorlar.
Он поднёс камеру к его лицу, ему было плевать на человека. Yüzüne iyice yaklaştı, renkleri ayarlıyordu o adam hiç umurunda değil gibiydi.
Мне плевать, получится ли у Милкина. Milkin gerçekten başarılı olur mu umurumda değil.
мне плевать на лекарство. Tedavi benim umurumda değil.
Мне плевать, позволит или нет. Suriye'nin neye izin verdiği umurumda değil.
Плевать, какие доказательства предъявит он или его лига. Onun veya ligin elinde ne kanıt olduğu umurumda değil.
Мне плевать на Блэр Уолдорф. Blair Waldorf benim umurumda değil.
Но мне плевать, кто виноват. Ama suçu birisine atmak umurumda degil.
Мне плевать, осталось ли дней, неделя или день. günümüz veya bir haftamız veya bir günümüz var umrumda değil.
Мне плевать на стипендию. Burs murs umrumda değil.
Барт, мне плевать на результаты этого глупого теста. Он идиот. O aptal testin ne dediği umurumda değil Bart, sen salaksın.
Мне плевать на всякие дурацкие эвакуации. Şu birkaç aptalın tahliyesi umrumda değil.
Мне плевать, что сейчас -е. 'lerde olup olmadığımız umurumda değil.
Плевать, чьё это дело. Kimin davası olduğu umrumda değil.
Говоря откровенно, нам всем здесь плевать, кроме, возможно, Пенелопы. Gerçek su ki; buradaki hiç kimse bunu umursamiyor. Belki bir ihtimal Penelope.
Плевать, если я голодаю или с ума схожу. Açlıktan ölüyor muyum, kafayı mı yiyorum umurumda değil.
"Мне плевать на мерседес, Тедди. "Mercedes umrumda değil, Teddy."
Мне плевать, насколько она могущественна. Ne kadar güçlü olduğu umrumda değil.
Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания. Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!