Примеры употребления "знаю как" в русском с переводом на турецкий

<>
Не знаю как поступить с этим платьем. Bu elbise ile ne yapacağım, bilmiyorum.
Я не знаю как он горит или... Bilmiyorum! Bilmiyorum nasıl yanıyor ya da...
Я знаю как трудно читать твои мысли. Düşüncelerini okumanın ne kadar zor olduğunu biliyorum.
Кевин, я знаю как ты расстроен... Kevin, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum..
Я знаю как ценна моя работа. Çalışmamın ne kadar değerli olduğunu biliyorum.
Я знаю как поступают американцы, и Ал Хейг не захватывает правительство. Amerikalıların işleri nasıl yürüttüğünü biliyorum ve Al Haig hükümeti ele geçirmeye çalışmıyor.
Я не знаю как все могут пить эту горькую дрянь. Neden bu kadar acı bir şeyi içmek ister ki insan?
Пожалуйста, я знаю как ты расстроена. Lütfen, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum.
Не знаю как ты, но я встаю каждые, лет... Seni bilmem ama benim, yılda bir çişimi yapmaya kalkmam gerek.
Я знаю как об этом солгать. Bu konuda nasıl yalan söyleyeceğimi biliyorum.
Я когда-то держала хорьков у себя в трейлере. Я знаю как заботиться о грызунах. Fare avlamak için karavanımın arkasında gelincik yetiştirirdim eskiden, bir kemirgene nasıl bakılacağını bilirim.
Я не знаю как подменить тупую кассету. O aptal telesekreterin nasıl çalıştığını bile bilmiyorum.
Маргарет, я знаю как управлять газетой. Bir gazete nasıl yönetilir biliyorum, Margaret.
Я знаю как важно исследование для него. Bu çalışmanın ne kadar önemli olduğunu biliyorum.
Не знаю как вы её терпите. Siz bu kokuya nasıl dayanıyorsunuz anlamıyorum.
Я знаю как работает фармацевтика. Tıbbi ilaçların nasıl çalıştığını biliyorum.
Я знаю как выбраться с этого острова. Hayır! Bu adadan nasıl kurtulacağımızı biliyorum.
Не беспокойся, я знаю как разобраться с задирами. Merak etme, serserilerle nasıl başa çıkılacağını iyi biliyorum.
Не знаю как, но она улизнула. Nasıl oldu bilmiyorum ama, o kaçtı.
Я знаю как убраться с этого острова. Bu adadan gerçekten çıkan bir yol biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!