Примеры употребления "зачем ты" в русском с переводом на турецкий

<>
Бедная Нина Зачем ты говорила чужим голосом? Canım benim. Neden sesin bir garip geliyordu?
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Зачем ты оставил свой бумажник в штанах? Neden cüzdanını, pantolonunun cebinde bırakıyorsun ki?
Партнер, зачем ты выпустил опасного преступника из карцера? Ortak nasıl olur da bu tehlikeli suçluyu hücresinden çıkarırsın?
Зачем ты их таскаешь? Onları neden yanında taşıyorsun?
Зачем ты поставила ее на стол? Neden bir tabak daha koydun Sally?
Зачем ты изучаешь японский? Ne diye Japonca çalışıyorsun?
Зачем ты мне-то это все говоришь? O zaman neden hala benimle konuşuyorsun?
Если рупии - ничто, зачем ты их у меня крадешь? Madem ki Rupi bir şey değil, o zaman neden çalıyorsun?
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
Макс, зачем ты ее проглотила? Max, neden o hapı yuttun?
Зачем ты копалась мусорнике? Neden çöp kutusunu karıştırıyordun?
Зачем ты в нас стрелял? Ne demeye ateş ettin bize?
Зачем ты атаковал вирусом наши компьютеры, Кори? Virüsünü kullanarak neden bizi hedef aldın, Corey?
Винс, зачем ты мучаешь себя? Vince, neden kendine eziyet ediyorsun?
Если хочешь что-то скрыть, зачем ты согласился на эту книгу? Çaresizce bu konudan kaçınmaya çalışıyorsan neden bu kitabın yazılmasını kabul ettin?
Зачем ты суетишься, малыш? Ne diye canını sıkıyorsun evlat?
Тогда зачем ты звонил ей? O zaman onu niye aradın?
Зачем ты читаешь его Твиттер? Neden Twitter'a yazdıklarını okuyorsun ki?
Тогда зачем ты упомянул почту? Niye postadan bahsettin o zaman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!