Примеры употребления "захотелось" в русском с переводом на турецкий

<>
Полу захотелось любви под звездами... Paul yıldızların altında sevişmek istedi.
Мне захотелось сделать ему больно. Ben de acı çekmesini istedim.
Просто захотелось повидать тебя. Seni görmek istememi sağladı.
И тебе захотелось его ударить. Ve sende onu dövmek istedin.
Просто захотелось увидеть тебя. Seni görmek istedim sadece.
Почему мне вдруг захотелось водки? Neden aniden canım votka istedi?
Мне захотелось вам рассказать. Bunu seninle paylaşmak istedim.
Внезапно мне захотелось раздвинуть шторы. Aniden perdeleri açmamız gerektiğini hissettim.
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
Может, мне захотелось немного внимания. Bilmem, belki biraz ilgi istedim.
Захотелось с головой под одеяло и уснуть. Örtülerin altına saklanıp, uykuya dalmak istedim.
Тебе захотелось кое-чем заняться. Bir şeyler yapmak istiyorsun.
Просто захотелось еще разок! Sadece tekrar yapmak istedim!
Первый раз захотелось вернуться к работе. İlk kez canım işe gitmek istedi.
Мне захотелось китайской кухни сегодня на ужин. Canım bu akşam Çin yemeği yemek istiyor.
Устала от суровой реальности, захотелось спокойной жизни? Gerçek hayattan sıkılıp, oyunlar mı çevirmek istedin?
Просто захотелось тебя позвать. Sadece sana seslenmek istedim.
Просто мне захотелось назвать тебя лесбиянкой. Sadece seni lezbiyen diye çağırmak istedim.
Домой пешком идти захотелось? Yürüyerek mi gitmek istiyorsun?
Просто захотелось посмотреть остров. Sadece adayı görmek istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!