Примеры употребления "заставлял делать" в русском с переводом на турецкий

<>
Он заставлял делать плохие вещи в лесу. Bana ağaçlık alanda, kötü şeyler yaptırdı.
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Он заставлял её смотреть на пытки. Yaptığı işkenceleri ona zorla izlettirdiğini söylerlerdi.
Что ей тут делать с утра? Sabah sabah nereden burada olsun ki?
Никто из ЩИТа не заставлял тебя что-то делать. Hayır. S.H.I.E.L.D.'daki hiç kimse sana bir şey yapmadı.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Он меня не заставлял. Bana bir şey yaptırmadı.
Которую ты собираешься делать. Yapmak üzere olduğun ?
Меня никто не заставлял. Kimse beni buna zorlamadı.
Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки. Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma.
Никто тебя не заставлял. Kimse sana zorla yaptırmadı.
И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь? Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş.
Он не заставлял меня. O bana yaptırmadı ki.
Может он научит меня делать сыр. Belki de bana peynir yapmayı öğretir.
Лулу! Кто тебя заставлял? Kim getirdi seni bu hale?
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Никто не заставлял тебя подписывать многомиллионный контракт. Multi milyon dolarlık kontratları yapmaya da zorlamadı.
Но зачем это делать человеку? Ama adam bunu neden yapsın?
Ты не заставлял Адама совершать ритуал. Adam'ı ayini yapsın diye zorlamadın ya.
Мы должны что-то делать с Ником. Nick ile ilgili bir şey yapmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!