Примеры употребления "заставляй меня делать" в русском с переводом на турецкий

<>
Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки. Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma.
Пейси, пожалуйста, не заставляй меня делать это. Pacey, lütfen bana bunu yaptırma. Bana seçim yaptırma.
Может он научит меня делать сыр. Belki de bana peynir yapmayı öğretir.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Заставил меня делать всю тяжелую работу. Bu zor işleri hep bana bıraktı.
Не заставляй меня убивать будущего серийного убийцу. Geleceğin seri katilini öldürtme bana şimdi bak.
Не вынуждай меня делать это, Куртис! Beni bunu yapmak zorunda bırakma, Curtis!
не заставляй меня убивать тебя. Seni öldürmek zorunda bırakma beni.
Я носилась и думала: "Что он заставляет меня делать?" "Bu adam bana ne yaptırıyor böyle" diye düşünerek koştum durdum.
Не заставляй меня спускаться и шлепать тебя по заднице! Beni aşağıya gelip senin tepegöz poponu tekmelemek zorunda bırakma!
Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи. Kaito Nakamura, bana doğru ile yanlışı öğretti.
Не заставляй меня применять силу. Beni zor kullanmaya mecbur etme.
Ты удивишься, но WOW заставлял меня делать совершенно безумные вещи. İyi, şaşıracaksın, World of Warcraft benim için çılgınca şey.
Не заставляй меня демонстрировать это. Bunu ispat ettirmeye zorlama beni.
Зачем ты заставляешь меня делать это? Beni neden bunu yapmaya zorluyorsun?
Не заставляй меня стрелять. Bana, kendini vurdurtma.
НЕ заставляй меня пожалеть. Beni pişman etme. Tamam.
Не заставляй меня повторять. İki kere söylettirme bana.
Пожалуйста, не заставляй меня отсылать приглашение. Lütfen beni davetini geri çekmek zorunda bırakma.
Не заставляй меня умолять. Bunun için beni yalvartma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!