Примеры употребления "зарабатывает" в русском с переводом на турецкий

<>
Номер прорывается вперед, и зарабатывает очков! numara koşuyor, ve puan daha kazanıyor!
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Карен, какая разница, как она зарабатывает? Para kazanmak için ne yaptığını nereden bilebiliriz Karen?
Поппи зарабатывает очень хорошо. Poppie çok iyi kazanıyor.
А мать? Чем зарабатывает? Annen ne iş yapıyor peki?
Он что, зарабатывает $ в год? Ne kadar kazanıyor, yılda dolar mı?
"Кто сколько зарабатывает в Америке". "Amerika'da kim, ne yapıyor?"
Адам только что стал партнёром одной из основных юридических контор здесь, и довольно прилично зарабатывает. Görünüşe göre Adam; Buradaki büyük hukuk firmalarından biriyle ortak olmuş, geçimini oldukça iyi sağlıyor.
Тем, кто зарабатывает на жизнь убийством. Bilirsin işte, yaşamak için öldüren biri.
Сколько летчик зарабатывает в год? Pilotlar yılda ne kadar kazanır?
Роскошное жилье и столько денег - как эта девушка зарабатывает на жизнь? Böyle lüks bir ev bu kadar para-- bu kız ne yapıyormuş?
Ты тоже не любишь, когда кто-то зарабатывает на жизнь нечестным путем? Çalışmadan para kazanan adamlardan nefret etmiyor musun, senin ve benim gibi?
Сколько зарабатывает ваш муж? Kocanız ne kadar kazanıyor?
Ты знаешь, сколько Бриггс зарабатывает за год? Briggs bir yılda ne kadar kazanıyor biliyor musun?
Он без конца зарабатывает. Her yerden para kazanıyor.
Ты знаешь, сколько зарабатывает Тэд Дэнсон? Ted Danson'ın ne kadar kazandığını biliyor musun?
Зарабатывает на жизнь как политический журналист. Geçimini siyasi bir gazeteci olarak sağlıyor.
Может, так будет лучше, поможешь ему, он сам ещё не зарабатывает. Böylesi daha iyi. Ona yardım edersin, hiç olmazsa. - O daha kazanmıyor.
Так грустно работать с мужчиной, который зарабатывает меньше тысяч. Senede bin dolardan az kazanan bir adamla uğraşmak çok depresif.
Он говорил тебе чем зарабатывает на жизнь? Sana yaşamak için ne yaptığını anlattı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!