Примеры употребления "закончились" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
Я был в трех магазинах и везде они закончились. Şu ana kadar üç market dolaştım, hiçbirinde kalmamış.
"асы посещений давно закончились. Ziyaret saatleri saatler önce bitti.
Бабино, каникулы закончились... Babinot, tatil bitti.
Я просто рад что эти часов закончились. Ben şu saat bittiği için çok mutluyum.
Ну, у меня идеи закончились. Güzel, hiç bi fikrim yok.
Потерял работу, закончились деньги. İşini kaybetmiş, parası bitmiş.
"Извините, но у нас закончились патроны". "Üzgünüm, yeterince mermimiz yok", dedi.
Занятия очень поздно закончились. Sınıf olduça geç kaldı.
Это значит, у них закончились варианты. Yani hiçbir seçenekleri kalmadı gibi bir şey.
Часы посещения на сегодня закончились. Bugün için ziyaret saatleri bitmiştir.
На дворе полночь. Патроны закончились. Gecenin bir yarısı merminiz bitti.
Итак, дни самураев закончились. Böylece samurayların dönemi sona erdi.
Твои отношения с На Э Ра уже закончились! Senin Ae Ra ile olan ilişkin çoktan bitti!
У родителей закончились деньги. Ailemin parası çoktan bitmişti.
Для двух семей в Рединге эти выходные закончились трагедией. Bu haftasonu Reading'de iki aile için trajediyle sona erdi.
Нет, убийства не закончились. Bitti. - Katliam bitmedi!
Я ночую дома раз в неделю и они закончились? Tüm hafta tek bir gece evdeyim ve bitmiş mi?
Сколько человеческих жизней закончились в этой комнате. Kaç insanın hayatının sonu bu odada başladı?
Почему закончились ваши отношения? İlişkiniz neden sona erdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!