Примеры употребления "законно" в русском с переводом на турецкий

<>
Пока все выглядит законно. Şimdilik hepsi yasal görünüyor.
И это всё законно? Ve herşey yasal mı?
Я проверила службу крови, там всё законно. Kan bağışını araştırdım ve her şey meşru görünüyor.
Ради живота все законно. Mide için herşey yasal.
Но предупреждаю, сейчас ты увидишь то, что не совсем законно. Baştan uyarayım. Göstermek üzere olduğum şey tamamıyla yasal olan bir şey değildir.
что было бы законно, раз мы во Франции. Ve bu tamamen yasal olurdu çünkü Fransa'dayız.
Это ведь не очень законно? Bu biraz yasadışı olmuyor mu?
Все законно, всем заправляет мафия. Her şey yasal ve mafyanın kontrolünde.
Мы начнём зарабатывать законно. Yasal yollardan para kazanacağız.
Мистер Мун, Вы уверены, что законно? Bay Moon, bunun yasal olduğundan emin misiniz?
Мне, это законно. 'İmdeyim. Bu yasal.
Капер получает разрешение у британцев на охоту за поставками повстанцев, так что здесь всё законно. Yani bir korsandan mı? İngilizler tarafından yağma yapılmasına izin verilen bir gemi yani oldukça yasal.
Который занимается строительством, законно, помог мне подать заявление касательно исторической важности здания. Kendisi yasal olarak inşaat işlerinin içinde. Tarihi statü başvurusunu komiteye vermem için yardım etti.
По-моему это не законно. Bu yaptığın yasa dışı.
Да, законно, только... Evet, yasal, sadece...
Да, технически это законно. Teknik olarak evet, yasal.
Ты не уверен, что законно? Neyin yasal olduğundan emin değil misin?
Выглядит абсолютно законно, да? Yasal gibi görünüyor değil mi?
Во-первых, это не законно. Öncelikle, bu yasal değil.
Понимаю, это адвокатская тайна, но я лишь хочу законно получить через тебя дело Нила. Anlıyorum bu avukat-müvekkil gizliliği, ama bütün istediğim Neel'ın dosyasına erişmemizi sağlamak senin için yasal yoldur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!