Примеры употребления "за своими" в русском с переводом на турецкий

<>
Глен, присмотри завтра за своими детьми. Glen, yarin ogullarina göz kulak ol.
Эй! Дружище, следи за своими злыми кулаками. Hong Kon Fuey, öfke yumruklarına hakim ol dostum!
По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус. Hâlâ bir korkak gibi oyuncaklarının arkasına saklanıyorsun.
Я пришлю поверенного за своими письмами. Simgemi almak için bir üye yollayacağım.
преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами. ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak.
Обычно люди следят за своими собственными деньгами. Genelde, ilgilendikleri tek şey kendi paralarıdır.
В Калифорнию за своими мечтами. Hayalinin peşinden, California'ya doğru.
Следите за своими людьми, капитан. Adamlarını kontrol altında tut, yüzbaşı.
Она тратит большую часть времени, приглядывая за своими детьми. O, zamanının çoğunluğunu çocuklarına bakarak harcar.
Я буду присматривать за своими родителями, когда они состарятся. Onlar yaşlandıklarında ebeveynlerime bakacağım.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
В течение нескольких последних недель афганцы делятся в Twitter (под хэштегом GrowingUpAfghan) своими мыслями и воспоминаниями о семье, плове, пышных свадьбах и множестве других вещей. İnsanlar son haftalarda Twitter'da GrowingUpAfghan hashtag'iyle Afgan aile yapısı, pilavı, şaşalı düğünleri ve diğer özellikleri hakkında düşüncelerini dile getiriyorlar.
Теперь ты со своими. Artık ait olduğun yerdesin.
Если ты думаешь, что одурачила меня своими мягкими... Eğer tüm bu uysallığın ve tatlılığınla beni kandırabileceğini düşünüyorsan...
Я видел чертежи своими глазами. Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm.
Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла. Bu gece sizin için ne yapabilirim? - Güzel dudaklarını benim küçük orağımın etrafında bükebilirsin.
Как и всеми своими последователями. Tıpkı kandırdığı diğer çırakları gibi.
Я своими глазами видел Мартина Лютер Кинга. Dr Martin King ile bir kere karşılaştım.
Я решил поужинать со своими друзьями. Dostlarımla özel bir yemek yemek istedim...
И ты добивался произвести впечатление на Лао своими фокусами за столом. Sen de süslü masa numaran ile Lao'yu etkileyerek her şeyi batırdın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!