Примеры употребления "же не хотите" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы же не хотите оставаться здесь одна. Bu ıssız yerde yalnız kalman iyi olmaz.
Вы же не хотите опоздать на урок? Derse geç kalmak istemezsin, değil mi?
Стойте, вы же не хотите?.. Bekle, şey demiyorsun, değil mi?
Вы же не хотите пострадать. Size zarar vermemi istemezsiniz herhalde.
Вы же не хотите запретить честному человеку зарабатывать деньги, да? Dürüst bir adamın üç kuruş kazanmasını engellemek istemezsin, değil mi?
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться? Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur.
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
не хотите пойти сесть? Birlikte oturmak ister misin?
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
Не хотите подписанную фотографию? İmzalı fotoğrafını ister misiniz?
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Не хотите бросить эту биту? O sopayı atmak istiyor musun?
Да брось, он же не заряжен. Lütfen ama dolu bile değil o. Ne?
Не хотите покайфовать и поиграть в пинг-понг? Kafayı bulup biraz ping-pong oynamak ister misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!