Примеры употребления "если мы сделаем" в русском с переводом на турецкий

<>
А если мы сделаем паузу, чтобы пересмотреть цели... Belki de amacımızı yeniden değerlendirmek için biraz ara vermeliyiz.
Будет проще, если мы сделаем это сами. O yüzden kendi başımıza yapsak daha kolay olur.
И если мы сделаем так, то получится очень неожиданно. Artı, bunu bu şekilde yapmak kesinlikle beklenmedik bir şey.
Просто, если мы сделаем это... Yani, biz böyle birşey yaparsak...
Логан, если мы сделаем это и кто-то узнает, что тогда? Logan- Logan, bunu yaparsak birisi mutlaka öğrenecek peki sonra ne olacak?
Если мы сделаем это, его пророчество сбудется. Eğer bunu yaparsak, kehaneti yerine getirmiş olacağız.
Если мы сделаем что-либо компрометирующее исследования, то им конец. Как и нашим карьерам. Sonuçları etkileyecek yaptığımızherhangi birşey denemeyi mahvedebilir ve söylemeye gerek yok, kariyerlerimizi de öyle.
Мы сделаем все возможное, Майк, но ты поспеши. Elimizden geleni yaparız fakat Mike, acele etsen iyi olur.
Мы сделаем всё, что ты захочешь. Ne yapmamızı istersen yapacağız. Herhangi bir şey.
Можно я буду Блэр и мы сделаем дуэт? Ben Blair olabilir miyim? Birlikte düet yapabiliriz.
Так, вот что мы сделаем. Evet, yapmamız gereken şey bu.
Хорошо. Вот что мы сделаем. Pekala, yapacağımız şey şu:
Мы сделаем надрез как можно меньше. Elimizden geldiğince küçük bir kesi yapacağız.
Мы сделаем копии этих журналов. Bu kitapların birkaç kopyasını çekeceğiz.
Допустим, мы сделаем по-вашему. Sizin dediğiniz gibi yapacağız diyelim.
Ну, мы сделаем хороший выстрел. Belki şanslı bir atış yaparız. McKay?
Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться. Muhtemelen sadece bir bilek burkulması ama emin olmak için bir kaç ultrason çekeceğiz.
Мы сделаем фотосессию в этом костюме. Kitap kapağı için fotoğraf çekimimiz olacak.
Скажите, мы сделаем что угодно. Söyleyin yeter, her şeyi yaparız.
Мы сделаем из тебя отличного волка. Sonunda seni iyi bir kurt yapacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!