Примеры употребления "ему остаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Я позволил ему остаться из-за трагедии. Yaşadığı trajedi yüzünden kalmasına izin veriyorum.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Вам следует остаться на ночь для обследования. Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Ты решил остаться в Армии? Orduda kalmaya mı karar verdin?
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться? Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Для меня это означало остаться здесь. Benim için burada kalmak demekti bu.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Не хочешь остаться и рассудить их? Kalıp, hakemlik yapmak ister misin?
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Можешь остаться, а я отвезу Сид? Sen kalabilir misin, ben Syd'i bırakırım?
Да, силы ему необходимы, если он хочет удовлетворять её. Galiba, onu tatmin edebilmek için de, zinde olması gerekiyor.
Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником. Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek.
А. то есть, ты собираешься допрашивать Шейна угрожать ему, возможно даже убить? Yani Shane'le yüzleşeceksin onu tehdit edeceksin, büyük ihtimal öldüreceksin. Böyle bir şey mi?
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
Вы должны дать ему выиграть. Vermek zorundasın onu bir kazan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!