Примеры употребления "дурные вести" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не люблю приносить дурные вести, но это ещё не всё. Kötü haber vermekten nefret ederim ama verilecek daha çok kötü haber var.
Мама Бадди принесла дурные вести. Buddy'nin annesi kötü haberler getirdi.
Дурные вести как всегда, Ваше Преосвященство. Her zamanki gibi kötü haber Kardinal Hazretleri.
Лейтенант, вы принесли дурные вести? Bize kötü haberler mi getirdiniz Teğmen?
Извини, что принесла дурные вести, Уолл. Kötü haberi ben verdiğim için üzgünüm, Wall.
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Дурные мысли, Трэвис. Вот мой враг. Kötü düşünceler benim düşmanım şu an Travis.
Есть вести о Ричмонде? Richmond'dan haber var mı?
Да, дурные решения - это мой конек. Öyle mi? Kötü kararlar benim olayım sayılır.
Есть вести о да Винчи? Da Vinci'den haber var mı?
Вид лезвия пробудил дурные воспоминания. Bıçağı görmek kötü anıları canlandırdı.
Ворон принес еще кое-какие вести... Kuzgun başka haberler de getirdi.
Я делал дурные вещи. Bazı kötü şeyler yaptım.
У меня вести из Лондона... Londra'dan az önce haber geldi.
Однако, есть дурные элементы. Ama kötü bir unsur var.
Смотри мне в глаза. Я буду вести. Gözlerimin içine bak ve kendini bana bırak.
У тебя что, для меня дурные новости? Oh yavrum, bana kötü haberlerin mi var?
Король должен вести людей, иначе зачем он нужен? Bir kral önderlik etmeli. Yoksa krallığının ne önemi kalır.
Все дурные переживания превратились бы в счастливые. Kötü bir anıyı güzel bir anıya çevirebilirdi.
Да, всего-то было нужно вести себя по-девчачьи. Evet tek yapmamız gereken kız gibi davranmak oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!