Примеры употребления "древние" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему твои диски такие древние? Albümlerin niye bu kadar eskiler?
Древние китайцы были особо систематичны. Antik Çinliler ileri derecede sistemliydiler.
Древние евреи использовали еврейское письмо для записи чисел. Eski yahudiler, İbranice'yi sayısal sistemleri olarak kullanırdı.
Древние клингонские воины сразили их тысячелетие назад. Kadim Klingon savaşçıları binlerce yıl önce öldürdüler.
Меня древние истории не интересуют, Орфей. Bu eski hikayeler hiç umurumda değil Orfeo.
Ты изучала древние языки, так? Antik diller eğitimi aldın değil mi?
Вы знаете древние греческие диалекты? Eski Yunan lehçelerini biliyor musun?
Но древние индусы смогли. Ama antik Hindular biliyordu.
древние, вероятно, полагали задержаться здесь, могли даже дать себе немного чувства комфорта. Eskiler muhtemelen burada uzun bir süre kalacaklarını düşünmüşler bu yüzden kendilerini biraz rahat ettirmek istemişler.
Потому что эти Древние вампиры обычно очень надежные. Bence bu köken vampirler çok güvenilir adamlar ya.
"Нет денег - нет турнедо", как говорили древние Греки. Antik Yunanların söylediği gibi "Para yoksa, biftek de yok".
Это как бы древние чары. Bir çeşit antik büyü o.
Такие же хомуты использовали древние египтяне. Bu boyunduruklar eski Mısır zamanında kullanılmıştı.
Мы уже давно знаем, что Древние пережили чуму. Bir süredir Kadimlerin, bir salgının sıkıntısını çektiklerini biliyoruz.
Вы хотели древние ножи, Я в пушки. Sen eski bıçak seversin, ben ise silâh.
В древние времена миром правили боги и чудовища. Antik çağlarda dünyaya, tanrılar ve canavarlar hükmediyordu.
Что если кто-то с силами спидстера хочет получить древние артефакты? Hızcı güçlerine sahip biri neden antik bir eseri ister ki?
Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями. Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer.
Древние люди любили тройственные вещи, так? Eski insanlar üçlemeleri sever, değil mi?
Впервые это обнаружили древние греки. Bunu ilk keşfeden eski Yunanlılardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!