Примеры употребления "Antik çağlarda" в турецком с переводом на русский

<>
Antik çağlarda dünyaya, tanrılar ve canavarlar hükmediyordu. В древние времена миром правили боги и чудовища.
Zarar gören binalar arasında antik başkent Bagan'daki adet tuğla tapınak bulunmakta. В числе повреждённых строений - кирпичных храмов, расположенных в древней столице Баган.
Ama antik Hindular biliyordu. Но древние индусы смогли.
Antik Yunanistan'dayım. Я в Древней Греции.
"Antik Mısır" daki gibi mi? Типа как "в Древнем Египте"?
Birkaç yıl önce antik yaratıklar hakkında bir şeyler okumuştum. Много лет назад я читал книгу о древних существах.
Ve şimdi antik dünya başlıyor. А теперь начинается древняя история.
Antik Yunan'ın sonrasında bulunan başka elementler de var, Yüzbaşı. Обнаружен и другие элементы, после Древней Греции, капитан.
Elektrik devreleri, antik... Монтажные схемы, старинные?
Onun yerine daha karanlık daha antik bir ruh geldi. Вместо него появился более мрачный, более древний дух.
Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz? Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды.
Kayanın içine oyulmuş, olağanüstü antik şehir. Необыкновенный древний город, вырезанный в скале.
"Antik çağdan bu yana" древних времён",
Antik Yunanların söylediği gibi "Para yoksa, biftek de yok". "Нет денег - нет турнедо", как говорили древние Греки.
Siz niye Antik Yunanlılar gibi giyinmişsiniz? Почему вы одеты как древние греки?
Totemler, tomarlar, antik yazıtlar... Тотемы, свитки, древние тексты.
Antik dönem piramitlerinizle ilgili nefis fotoğraflar vardı. Там были восхитительные фотографии ваших древних пирамид!
Antik Mısır'dayım gibi hissediyorum. Чувствую себя словно в древнем Египте.
Hızcı güçlerine sahip biri neden antik bir eseri ister ki? Что если кто-то с силами спидстера хочет получить древние артефакты?
Sana antik Romalı ruhbilimci efsanelerinden bir sır vereyim. В древних легендах цыганских экстрасенсов есть волшебный секрет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!