Примеры употребления "достижения" в русском с переводом на турецкий

<>
Уилл Грэм был моим средством достижения цели. Will Graham son için bir araçtan ibaret.
Или настолько амбициозная женщина, которая сделает всё для достижения своей цели? Yoksa sadece elde etmek istedikleri için herşeyi yapabilecek hırslı bir kadın mı?
Великие достижения требуют усердной работы. Büyük başarılara sıkı çalışmayla ulaşılır.
Твои достижения обернулись против тебя. Başarılarını. Şimdi kovuşturmana katkı yapıyor.
Это не мои достижения. Benim başarılarım değil ki.
Немногие готовы идти на всё для достижения этой цели. Ancak herkes bunu başarmak için gerekli iradeye sahip değildir.
Её называли "Принцессой палеонтологии", настолько значимы были её достижения. Bu olağanüstü başarıları bazılarının ona' Paleontoloji'nin Prensesi 'demesine sebep oldu.
Мне дают награду за достижения в области индустрии развлечений. Eğlence sektörümdeki çalışmalarımdan ötürü yaşam boyu başarı ödülü alacağım.
Это способ достижения цели. Bu amacıma ulaşmamı sağlıyor.
Мне сегодня дают "Опи" за достижения. Aslında bu gece yaşam boyu başarı Opie'si alacağım.
Мне сегодня дают награду за достижения! Çünkü yaşam boyu başarı ödülü aldım.
А после этого, все его достижения, например, отдел ООП, будут раскритикованы. Ve sonra, sahip olduğu her başarı, örneğin, Büyük Suçlar, tamamen dağıtılır.
Нам очень повезло, что они нашли время представить нам свои достижения. Bulgularını bizimle paylaşmaları adına bu kadar kısa sürede buraya gelebildikleri için şanslıyız.
Вы можете разделить вашу взрывчатку для достижения максимального эффекта. Maksimum etki elde etmek için patlayıcıları farklı noktalara yerleştirebilirsiniz.
Это мои достижения, я ими горжусь. Onlar ödül, baba. Onlarla gurur duyuyorum.
Мы с вами, несмотря на все наши достижения, остаемся мелкой рыбешкой в глубоком синем федеральном море. Siz ve ben, başardığımız tüm şeyler bu derin ve karanlık federal havuzda küçük bir balık olarak kalacak.
Их последние достижения, также. En son şeyleri aynı zamanda.
И прощай мое средство достижения успеха! Ve böylece tüm niyetlerim suya düşecek.
Мы оставим это позади ради достижения успеха. Bütün bu yaşananları en iyisi arkamızda bırakmak.
В этом контексте, человеческий разум не способен управлять последствиями интимных сексуальных отношений до достижения года. Bu bağlamda, insan beyninin yaşından önce samimi bir cinsel ilişkinin sonuçlarıyla başa çıkması mümkün değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!