Примеры употребления "допустил утечку" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто допустил утечку, Даян? Bunu kim sızdırdı, Diane?
Чтобы понять, как я это допустил. Bunun olmasına nasıl izin verdiğimi anlamaya çalışacağım.
Илай, искать утечку - это дурацкая затея. Eli, sızdıranı aramak çok aptalca bir oyun.
Ты правда думаешь, я бы допустил такое специально? Sence böyle bir şeyin olmasına bilerek mi izin verdim?
Мы имеем утечку, Майор. Bir sızıntı var, Binbaşı.
Тогда скажи, почему Бог допустил все эти сражения? Tanrının o savaşların başlamasına neden izin verdiğini söyle peki.
Власти подтвердили утечку природного газа. Yetkililer gaz sızıntısı olduğunu doğruladı.
Он вообще бы не допустил такую ошибку. En başta böyle bir hata yapmış olamaz.
Мне было поручено расследовать утечку. Bana köstebeği soruşturma görevi verildi.
И как ты все это допустил? Bunun olmasına nasıl izin verirsin lan?
Пока ничего не делай, дай нам обнаружить утечку. Sızıntıyı bulabilmemiz için bir şey yapmayıp bize zaman ver.
И ты это допустил, Меир? Buna müsaade ediyor musun, Meyer?
Как он допустил такое? Buna nasıl izin verir?
Кук бы всё равно этого не допустил. Cooke bunun olmasına hiç izin vermezdi zaten.
В смысле, как ты такое допустил? Buna nasıl izin verebildin? - Bilmiyorum...
И почему Господь допустил, чтобы случилась такая ужасная вещь? Peki Tanrý böyle kötü bir ţeyin yaţanmasýna neden izin verdi?
Тебя убьют, а потом и меня за то, что допустил это. Seni öldürürler, sonra da buna izin verdiğim için kabak benim başıma patlar.
И как только художник допустил это? Ressam böyle olmasına nasıl izin verdi?
Он бы никогда этого не допустил. O bunun olmasına asla izin vermezdi.
Хорошо, я допустил пару ошибок. Tamam, birkaç hata yapmış olabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!