Примеры употребления "доказательств" в русском с переводом на турецкий

<>
Повторяю - недостаточно доказательств. Yeterli kanıt hâlâ yok.
Мне нужно гораздо больше доказательств. Bana daha fazla kanıt gerekecek.
Может не было доказательств. Belki elinde kanıtı yoktu.
Жертва не говорит, свидетель не говорит, нет никаких доказательств. Kurban konuşmazsa, tanık konuşmazsa, bunu kanıtlayan bir delil yoksa...
У нас недостаточно доказательств для ареста. İçeri almak için gerekli kanıt yok.
Сью, у нас куча доказательств против тебя! Sue, sana karşı bir sürü kanıt var.
Это и сейчас прекрасная книга, полная самых изящных доказательств. Halen içinde en ince kanıtlarla dolu, müthiş bir kitaptır.
Он ведь доказательств захочет. Yani, kanıt isteyecektir.
У меня нет реальных доказательств. Elimde gerçek bir kanıt yok.
У нас нет доказательств, мистер Помпа. Hiç bir kanıtımız yok, Bay Pump.
У них нет доказательств против вас. Sen olduğuna dair hiçbir kanıtları yok.
Без доказательств мы можем обвинить его только в грабежах. Bunu yaptığına dair kanıt olmadığından onu hırsız olarak tutuklamalıyız.
Нет никаких доказательств, что мистер Мэки отвлекался. Mr. Mackie'nin dikkatinin dağıldığına dair bir kanıt yok.
Существует масса доказательств в пользу этого. Bunu destekleyecek yeterli sayıda kanıt var.
Не понимаю, как ты можешь верить во что-то без доказательств. Nasıl olur da elinde kanıtı olmayan böyle bir şeye inanırsın anlamıyorum.
Это называется "перевесом доказательств", дорогуша. Buna "kanıt üstünlüğü" deniyor, şekerim.
Без доказательств, мы просто люди, которые сделали неудачное капиталовложение. Kanıt olmadan hepimiz, kötü yatırım yapmış bir grup insandan ibaretiz.
Нет доказательств ее пребывания на вечернике. Никто ее не видел. Partide olduğunu gösteren bir kanıtımız yok, onu gören olmamış.
Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом. Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum.
Никаких научных доказательств, указывающих на Брендона Дейси. Brendan Dassey'ye işaret eden hiçbir bilimsel kanıt yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!