Примеры употребления "добрая" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот моя старая добрая Линдси. İşte benim eski iyi Lyndsey'im.
И ей разбило бы сердце то, что ее прекрасная, добрая, вдохновляющая дочь так страдает. Güzel, nazik ve ilham kaynağı kızının, bu şekilde acı çektiğini görmek, onun kalbini kırardı.
Мэри - добрая девочка. Правда? Mary kızgın bir çocuk değildir.
Старая добрая школа Джексона. Hey gidi Jackson Lisesi.
Старая добрая интенсивная терапия. Eski güzel yoğun bakımlar.
А ты, ты даже не добрая, не честная и не щедрая. Ama sen, hiçbir alanda iyi kalpli, dürüst veya cömert bile değilsin.
Но молодая княжна Марья очень мягкая и добрая. Ama küçük Prenses Marya oldukça yumuşak ve tatlı.
Почему ты с ним такая добрая? Ona neden bu kadar anlayışlı davranıyorsun?
"Добрая женщина живет здесь" "Nazik kadın burada yaşıyor.
Очень добрая и умелая медсестра спасла мне жизнь. Oldukça nazik ve yetenekli bir hemşire hayatımı kurtardı.
Глинда, Добрая Ведьма Юга. Glinda, Güneyin İyi Cadısı.
Поэтому ты такая добрая. Bu kadar nazik davranıyorsun.
Ты очень добрая и.. Çok nazik birisin ve...
Она любящая, оберегающая, добрая. Aşk dolu, himayeci, kibar.
У Грэйс была такая добрая и причудливая душа. Grace çok nazik ve acayip fikirleri olan biriydi.
Добрая фея Севера прислала меня. Beni Kuzeyin İyi Cadısı gönderdi.
"Добрая, трезвая и вполне одетая". "Nazik, ayık ve tamamen giyinik."
И сегодня же сгинет Добрая Колдунья Глинда. İyi Cadı Glinda da onların arasına katılacak.
Добрая еда, добрые напитки. İyi yemek, iyi içki.
Ты добрая женщина, Кэм. Sen iyi birisin, Cam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!