Примеры употребления "для начала" в русском с переводом на турецкий

<>
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Пусть для начала поищет. En azından bırak arasın.
Может для начала поближе познакомимся друг с другом? Öncelikle birbirimizi biraz daha iyi tanısak nasıl olur?
Расскажу позже. Для начала нужно его найти. Sonra anlatırım, önce bulmamız lazım ama.
Принести вам кофе для начала? Önden kahve getirmemi ister misiniz?
Вот, выпей воды для начала. Al, önce bir suyunu iç.
Черепаший суп для начала. Başlangıç için kaplumbağa çorbası.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков. Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
Для начала нам нужно продать сценарий. Yavaş ol. Önce senaryoyu satmamız gerekiyor.
Разве для начала не проводится летучка? Bence, önce konuşmamız gerekmiyor mu?
Для начала у нас есть виртуальная версия нашего дома. Şimdiki şartlara göre bizim evin sanal bir versiyonu var.
Для начала мало кому есть дело до подкидыша. Kimse besleme bir çocukla uğraşmak istemiyor ki zaten.
Движение Гомера, второе, для начала очень медленно. Homer'ın hareketi, ikincisi, ama çok yavaş başlayalım.
Для начала ещё несколько мелких. Sadece birkaç küçük parça daha.
Они вам помогут для начала. Başlangıç için size yardımı dokunur.
Для начала нужно восстановить реле на крыше. Önce çatıdaki erişim noktasını yeniden yapmamız gerekiyor.
Пару недель я скрывался в страхе и решил, что всё это знак для начала перемен. Birkaç haftayı karanlık bir odada titreyerek geçirdim ve bu değişikliğin gerekli bir işaret olduğuna karar verdim.
Агент Фарнсворт, приготовьте капельницу. Для начала, микрограмм на литр. Ajan Farnsworth, litre başına damla olacak şekilde serumu hazırlayın lütfen.
Для начала пройдемся по магазинам. Ama önce alışverişe gitmemiz gerekiyor.
Нет, для начала надо написать. Temize çekebilmek için önce yazman gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!