Примеры употребления "ikiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Siz ikiniz lobide kalın, diğerleri beni takip etsin. Вы двое остаетесь в холле, остальные за мной.
Ne oldu da ikiniz de maske takmaya karar verdiniz? Как так случилось, что вы оба надели маски?
Tanrı aşkına, siz ikiniz, ciddi olun. Ради Бога, будьте серьезнее, вы оба!
Edmund ikiniz içinde kazançlı olacak bir yol buldu. Эдмунд нашел способ быстро заработать для вас обоих.
Siz ikiniz bunu herkesten daha iyi bilirsiniz, değil mi? Вы вдвоем об этом лучше других знаете, так ведь?
Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz. Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев.
Açıkçası, bakışlarınız ve trajik dostça takılmalarınız ile ikiniz arasında bir şeyler döndüğü belli. Мне очевидно, что вас двоих связывают эти трагичные дружеские свидания и многозначительные взгляды.
Otel kalabalık, ikiniz bu gece aynı odada kalmak zorundasınız. Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе.
Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz. Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра.
Siz ikiniz eskinde çıkıyordunuz ve şimdi asansörde mahsur mu kaldınız? Вы двое раньше встречались, а теперь застряли в лифте?
Bağımsız bir çalışansın olduğunu söyleyecektim. Her ikiniz de bu şehrin insanlarına hizmet ediyorsunuz. Я хотела сказать независимый консультант, и вы оба служите людям этого города.
Hayvanı bırakın ve ikiniz de gidin. Оставьте зверя, и убирайтесь оба.
Şu an gerçekle yüzleşmen ikiniz için de en iyisi olacak. Взгляните правде в лицо, так лучше для вас обоих.
Siz ikiniz gece boyunca tüm deliklerde onu aradınız. Вы вдвоем искали её по закоулкам всю ночь.
Sadece benim en sadık hizmetkarlarım bilir, s ve artık ikiniz de biliyorsunuz. Лишь мои самые верные слуги знали о нем, теперь и вы двое.
Pardon, sadece bilmek için soruyorum siz ikiniz ne zaman arkadaş oldunuz? Извините, просто чтобы подытожить, как именно вы двое стали друзьями?
Bakın bu dediklerim kayıtlara geçsin, bence her ikiniz de benden iyisiniz. Послушайте, позвольте мне официально заявить. Думаю, вы оба лучше меня.
Bak Ross, sen ve Rachel ikiniz de burada olmadığınız sürece feshi alamazsın. Послушайте, вы не можете аннулировать брак, пока оба не придете сюда.
Bu büyük şemsiyenin altında ikiniz için de yer olduğuna eminim. Уверена, под большим зонтом хватит места для вас обоих.
Siz ikiniz yukarıya çıkın, biz buralara göz gezdireceğiz. Вы двое идите наверх, а мы тут осмотримся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!