Примеры употребления "где-нибудь" в русском с переводом на турецкий

<>
Где-нибудь. - Хорошо. Onun gibi bir yerde.
Оно могло отвалиться где-нибудь. Her yere düşmüş olabilir.
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
Я найду зерно где-нибудь еще. Tahılımı başka yerden de alabilirim.
Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей. Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var.
Если ты не занята в субботу вечером, может где-нибудь встретимся? Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz?
Может, даже где-нибудь с таким же видом. Hatta böyle manzarası olan bir yer bile olur.
Читать книги где-нибудь на берегу моря. Deniz kenarında bir yerde kitap okurum.
Вы, случайно, не ведете бухучет где-нибудь еще? Başka herhangi bir yerde muhasebecilik yapmıyorsunuz, değil mi?
Мне просто нужно где-нибудь поспать. Sadece kalacak bir yer lazım.
Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном. Senden benim kadar iyi biliyorsun ki o bir yerlerde lanet bir bebek gibi bayılıp kalmıştır.
Думаю, сидит где-нибудь в "Тоске". Ancak yakınlarda bir yerde içki içiyor olması lazım.
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Где-нибудь еще, вы попадете в беду. Başka bir yerde, başınız derde girebilir.
Ладно, мы здесь можем где-нибудь поговорить? Pekala, konuşabileceğimiz bir yer var mı?
которому необходимо найти где-нибудь деньги. Bir yerden para bulması gerek.
Разве ты не должна быть где-нибудь со своей любовью? Senin dışarıda bir yerlerde, âşık olman gerekmiyor muydu?
Вы нашли их где-нибудь еще? Başka yerlerde de buldun mu?
Может, остановимся где-нибудь? Bir yerlerde duralım mı?
Где-нибудь запрятана Бентли, про которую никто не знает? Bir yerlerde kimsenin haberi olmayan bir Bentley'in var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!