Примеры употребления "bir yer var" в турецком с переводом на русский

<>
Konuşabileceğimiz bir yer var mı peki? Может, поговорим в другом месте?
Yoksa, gitmemiz gereken bir yer var. А если нет - нам нужно идти.
Tesadüftür ki aklımda da tam buna göre bir yer var. Одно такое местечко, как раз у меня на уме.
Bu oyunda Papa için de bir yer var mı? А где же место для Папы в этой игре?
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
Tekel bayiinin yanında bir yer var. Здесь есть салон около винного магазина.
Ellerimi yıkayabileceğim bir yer var mı? Где-то здесь я могу помыть руки?
Hakkında bir sürü şey okuduğum bir yer var. Есть одно место, я о нем читала.
Kusura bakmayın ama gitmem gereken bir yer var. Прошу прощения, но я должен кое-где быть.
Bu şehirde böyle sandviç satan tek bir yer var. Только в одном месте в городе подают такой сэндвич.
Yardım edebileceğimiz bir sorun ya da teklifte belirsiz bir yer var mı diye öğrenmek için geldim. Я захотел встретиться, чтобы понять, есть ли какие-то затруднения, или прояснить условия сделки.
Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Savannah yakınlarında bir yer var. Есть одно место близ Саванны.
Paris'te Pont des Arts diye bir yer var. Есть одно место в Париже, Мост Искусств.
İzimizi süremeyecekleri tek bir yer var. Место, где нас не найдут?
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть?
"Kule" adında bir yer var. Вот это место. Называется "Башня".
Cehennemde, diğer kadınları kullanmak için onlarla yalandan arkadaşlık edenler için ayrı bir yer var! В аду уготовлено особое место для тех, кто притворяется другом, чтобы манипулировать людьми!
Bu yakınlarda iyi hamburger yapan bir yer var. Здесь есть местечко, где делают отменные гамбургеры.
Yolun aşağısında küçük bir yer var. В центре города есть отличное местечко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!