Примеры употребления "выходом" в русском с переводом на турецкий

<>
По-моему переезд будет единственным выходом. Bence tek çözüm uzağa taşınmak.
Надо воспользоваться другим выходом. Diğer çıkış için çalışıyoruz.
Тогда смерть была бы его выходом. O halde, ölüm yoluna çıkar.
Она опять загнала меня в угол, с одним выходом -- ее. Yine beni tek bir çıkış yolu olan bir köşeye sıkıştırdı. Kendi yoluna.
Ведь это должно было стать новым началом, выходом. Bunun yeni bir başlangıç, bir çıkış olması gerekiyordu.
Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом. Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü.
Как ощущения перед последним выходом на сцену? Kürsüye son kez çıkmak nasıl bir şey?
Нужно проверять перед выходом. Dışarı çıkmadan kontrol etmeliydin.
Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на минут. numaralı çıkış kapısından binilecek sefer sayılı uçuş, havalimanından dakikalık gecikmeyle kalkacak.
И это решение виделось ему легким выходом из ситуации. Ve onların payını almak için kolay yol olarak gördü.
Джонс, займись главным выходом. Jones, ön kapıyı al!
Получил два дня назад, перед выходом. Biz çıkmadan iki gün önce elime geçti.
Охрана всегда наблюдает за выходом. Güvenlik her zaman çıkışı izliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!