Примеры употребления "выходит" в русском с переводом на турецкий

<>
И он уже выходит из клетки. Ve şimdi de kafesten çıkıp gidiyor!
Конни выходит из своей комнаты. Dedektifle beraber. Connie odasından çıkar.
Выходит, она знает, что я приходил? Peki ziyaret ettiğimi biliyor mu? - Sanırım.
Значит, это выходит из зада страуса? Yani bu deve kuşunun kıçından mı çıkıyor?
И когда он кстати, выходит? Bu arada, ne zaman çıkacak?
И вдруг такая красавица выходит из -ой. 'ten çıkan şu hoş kızı gördüm.
Бэлла выходит на первую охоту. Bella, ilk avına çıkıyor.
Наш человек выходит из выставочного зала. Bizim adam şu anda galeriden çıkıyor.
Не выходит, Фенг. Bir işe yaramaz Feng.
Выходит, мы в этом похожи! Yani birbirimize benziyoruz, değil mi?
Закрытие выходит из-под контроля. Bu kapanma kontrolden çıkıyor.
Поэтому от взрыва полностью выходит из строя. Bu patlamadan sonra iyi bir tepki göstermediler.
Ваша честь, это уже выходит за рамки иска. Sayın Yargıç, bu dava, konusunun dışına çıktı.
Малыш выходит на сцену! Genç gerçekten sahneye çıkıyor.
Выходит, увольнение Девона принесло какую-то пользу. Sanırım Devon'ı kovduktan sonra işler iyiye gitmiş.
Никто отсюда не выходит. Hiç kimse buradan çıkmayacak.
Ходит и выходит из ванной в своих изящных маленьких трусиках. O çıtı pıtı, küçük iç çamaşırlarıyla banyoya girip çıkıyor.
Он выходит на днях. Birkaç gün sonra gelir.
Цель выходит из здания. Hedef binayı terk ediyor.
Выходит, -й День Рождения Бетти был самым здоровым днем в вашей жизни. O zaman, Betsy 'nin. doğumgünü, hayatının en sağlıklı günü olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!