Примеры употребления "выходили" в русском с переводом на турецкий

<>
Послушайте, Вы выходили из купе. Bak, yedi numaradan çıktığını gördüm.
Пока наши баррикадировали двери и стрелялись в коридорах они не выходили из лабораторий. Bizim insanımız kendini dışarı atarken, intihara kalkışırken onlar son ana kadar laboratuvardaydı.
Помню, когда мои девочки выходили из церкви, он давал им сладости. Kilisedeki her ayin çıkışında benim çocuklara tatlı verirdi. Şeker, çikolata, dondurma...
Выходили на улицу и начиналось. Dışarı çıkıp öyleymiş gibi davranıyorduk.
Только не говорите, что когда выходили в туалет в перерыве, не запомнили сектор. Bütün devre arası şovu için yerinizden kalkmadınız ? Ve hangi bölüme döneceğinizi nasıl hatırladınız.
Мы не выходили из номера три дня. Üç gün o odadan dışarı adım atmadık.
Вчера вечером вы куда-нибудь выходили? Dün gece dışarı çıktınız ?
Мы редко выходили из комнаты. Odadan dışarı çıktığımız yoktu ki.
Новости еще не выходили, но вы уже собираете вещи. Bu gelişme daha haberlerde duyurulmadı, ama siz kapılarınızı kapatıyorsunuz.
Я никогда не ездил на том поезде но я трепался с кинозвездами когда они выходили размять ноги. O trene hiç binmedim. Ama şöyle bir yürüyüş yapmak için trenden çıktıklarında bazı film yıldızlarıyla sohbet ederdim.
Что значит, не выходили? Gelmediler demekle ne demeye çalışıyorsun?
Просто ты как-то побледнел, когда мы выходили из участка. Merkezden çıkarken biraz benzin atmış gibiydi de, ondan dedim.
мы ни разу не выходили за пределы отеля. Buraya geldik geleli otelden bir adım dışarı çıkmadık.
Частенько выходили за грань. Yoldan çıkmasına izin vermiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!