Примеры употребления "выбрал именно" в русском с переводом на турецкий

<>
Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня. Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti.
Почему ты выбрал именно эти? Özellikle neden bu şekli seçtin?
Невероятно, что старый Бифф выбрал именно этот день. Yaşlı Biff'in tam da o tarihi seçmiş olması inanılmaz.
Мёрфи выбрал именно Средний Запад, так как сам вырос в Индиане, и это напоминало ему визиты в детстве в тематический парк Kings Island в Огайо. Murphy, kendisinin büyüdüğü Indiana'da büyüdüğü gibi bir Midwest dekoru seçti ve çocukken, Kings Island tema parkına Ohio'ya gidişini anımsadı.
Просто выбрал самые красивые имена. Sadece en güzel isimleri seçtim.
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации. Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda.
Почему выбрал этот дом? Niye o evi seçtin?
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Я снова выбрал пирог. Ben yine turtayı seçtim.
Именно! Война окончена. Doğru, savaş bitti.
Почему ты выбрал карандаш, Энди? Neden kalemi tercih ettin, Andy?
Именно этого Ваал и добивается - чтобы мы переругались. Baal'ın istediği şey tam olarak bu. Kavgaya tutuşmamızı istiyor.
Почему Роберт выбрал меня? Neden Robert beni seçti?
Именно, агент Уолкер. Aynen öyle Ajan Walker.
Я выбрал тебе коня. Sana bir at seçtim.
Именно так, Темнейший Лорд. Aynen öyle efendilerin en karanlığı.
Ты подвел его и выбрал себя. Eğer onu üzdüm ve kendinizi seçsin.
Чем именно вы занимаетесь, сэр? Tam olarak ne iş yapıyorsunuz bayım?
Почему он выбрал этих людей? Neden bu insanları hedef alıyor?
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!