Примеры употребления "вы только" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его. Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. O mutlu kalabalık, güzelleri güzeli First Lady'lerini senin vurdurduğunu yeni öğreniyor.
Мистер Лоусон, вы только что вернулись из командировки? Bay Lawson, bir iş gezisinden yeni mi döndünüz?
Вы и Ваши приятели, вы только оскорбляете женщин. Sen ve dostların, siz sadece kadınları hor görüyorsunuz.
Вы только посмотрите, какой милашка. Ne kadar şirin olduğuna bir bak.
Э, вы только что пели? Uh, siz şarkı mı söylüyordunuz?
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Но вы только начали встречаться. Ama daha yeni çıkmaya başladınız.
Вы только что сказали мне что-то хорошее? Biraz önce bana hoş birşeyler mi söyledin?
Вы только послушайте. Вы, как чудная, давно женатая пара. Siz ikinizi dinleyen de sevimli, evli yaşlı bir çift sanır.
Вы только на него посмотрите. Vay be. Şu haline bak.
Вы только не злитесь. Lütfen yine bana sinirlenmeyin.
Вы только должны подписать заявление о пересмотре дела. Tek ihtiyacım davanın yeniden açılmasını istediğine dair imzan.
Вы только пытались защитить Уилла? Sadece Will'i korumaya mı çalıştınız?
Вы только что меня ударили? Şimdi sen bana vurdun mu?
Простите. Вы только что сказали, что они встречаются всего месяц? Afedersiniz, Siz demin bu ikisinin bir aydır çıktığını mı söylediniz?
Но вы только познакомились. Ama daha yeni tanıştın.
Вы только что нарисовали мишень на его голове. Siz sadece bu adamın kafasında bir hedef belirlediniz.
Когда требуется квадрат величины, вы только знаете как возвести что-то в квадрат, плевать что именно. Kare almaya geldiğinizde, yalnızca bir şeyin karesi olduğunu bilirsiniz, O şeyin ne olduğunu umurunuzda olmaz.
Но вы только помогали мне. Böylelikle bana sadece yardımcı oldunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!