Примеры употребления "daha yeni" в турецком с переводом на русский

<>
Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı: Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в:
Ve Lily'de New York'a daha yeni gelmiş ve arkadaş arayan Robinle birlikte birlikte dışarı çıkmıştı. Поэтому Лили ушла с Робин, которая недавно переехала в город и искала себе друга.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
O arabayı daha yeni almıştım. Я только получила эту машину.
Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek. Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание.
Hastaneden daha yeni çıktık. Мы только из больницы.
Ama daha yeni benimle yattın. Но ты спал со мной.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Üstad, sahneyi daha yeni çektik ya. Маэстро, мы только что отсняли сцену.
Daha yeni hapisten çıktı. Её только что выпустили.
Daha yeni birkaç santimlik bir düğmeyi mıhladım hem de altı metre uzaklıktan. Я только что попала в выключатель размером в дюйм с -ти метров.
Daha yeni yeni tutuluyordu. Он только-только стал популярен.
Daha yeni istifa ettim, Cam. Я только что уволился, Кэм!
Bunlar heyecan verici günler beyler ve daha yeni başlıyoruz. Удивительное время, господа, и это лишь начало.
Yani buraya daha yeni geldiniz. Вы ведь только что приехали.
Daha yeni bir dava kazandı. Она только что выиграла дело.
Daha yeni Van Ert'ü kovdu, evliliğinize olanak vermedi. Она только что уволила Ван-Эрта, запретив ваш брак.
Yani şirket incelemesi elimize daha yeni ulaştı. В смысле, мы только получили отчёт.
Bunları daha yeni almıştık. Мы ж только купили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!