Примеры употребления "второй пилот" в русском с переводом на турецкий

<>
Второй пилот сегодня Эми Дональдсон... Bugün yardımcı pilotum Amy Donaldson.
Это мой второй пилот. O benim ikinci pilotum.
Да. Второй пилот тоже ел рыбу. Evet, yardımcı pilot balık yedi.
Пилот и второй стрелок. Обоих как будто казнили. Pilot ve ikinci soyguncu, infaz şeklinde öldürülmüşler.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Мать домохозяйка, отец - пилот авиалиний. Annesi ev hanımı ve babası da pilot.
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул. Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
Что ж, Пилот Нунез? Pilot Nunez, öyle mi?
Они предлагают убийство второй степени. İkinci dereceden cinayet teklif ediyorlar.
Брось, самолет выглядит отлично, вот только пилот не пригоден к полёту. Hay hay! Buyrun. Bu harika uçmaya uygun olamayan pilotu olan bir uçak.
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
Пилот, покинуть орбиту. Pilot, yörüngeyi kır!
Второй салфетки не хватает? Diğer dantel kayıp mı?
Пилот выжил и полностью восстановился. Pilot kurtulmuş ve tamamen iyileşmişti.
Подготовиться ко второй стадии синхронизации. Aktivasyon sisteminin ikinci evresine başlayın.
Выжили только Мелисса и пилот. Hayatta kalanlar Melissa ve pilot.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Брось, Джереми. Он пилот "Формулы-1". Evet, Jeremy, o bir Formula pilotu.
Разве я не заслужил второй шанс? İkinci bir şans hak etmiyor muyum?
Пилот говорит: "Мы нагоним отставание в полете". Интересно, да? Pilot diyor ki, "Biraz zaman kazanacağız". İlginç, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!