Примеры употребления "всё остальное" в русском с переводом на турецкий

<>
В сравнении с этим всё остальное легко. Bunun yanında diğer her şey basit kalıyor.
Это оказалось ошибкой, как и всё остальное. Şimdi anlaşılan bir hataymış. Diğer her şey gibi.
Проверь всё остальное, очень тщательно. Geri kalan her şeyi dikkatlice inceleyin.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Деньги забирали, а остальное выбрасывали. Nakit parayı alıp geri kalanı atıyorduk.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя. Kabilenin geri kalanını bulmak için, yüzeyin altına ineceğim.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Программа сделает всё остальное. Yazılım geri kalanı yok.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Остальное его не интересует. Başka hiçbir şeyi umursamıyor.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
миллионов наличными, остальное в чеках. milyonu nakit, gerisi senet halinde.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным. Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!