Примеры употребления "всего несколько" в русском с переводом на турецкий

<>
Это всего несколько кварталов. Birkaç sokak ötede sadece.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Этому малышу всего несколько месяцев. Bu bebek sadece birkaç aylık.
И как жаль что невесте осталось жить всего несколько часов. Ve gelinin sadece birkaç saatlik ömrü kalmış olması ne yazık.
Расстояние между отверстиями всего несколько миллиметров. Çifte delikler birkaç milimetre uzaklıkta birbirinden.
До Пробуждения осталось всего несколько дней. Нам сейчас не до сражений. Uyanışa birkaç gün kaldı ve bu evde yeterince huzursuzluk var zaten.
Там мы пробудем всего несколько дней. Sadece bir kaç gün orada olacağız.
Мне нужно всего несколько тысяч. Bana sadece birkaç bin gerekli.
Прошло всего несколько дней. Birkaç gün oldu sadece.
В этой жизни меня заботят всего несколько вещей. Bu hayatta gerçekten umursadığım sadece birkaç şey var.
Этому автомобилю всего несколько месяцев. Bu araba sadece birkaç aylık!
Тут всего несколько слов осталось. Geriye sadece birkaç cümle kaldı.
Это займет всего несколько секунд. Tesir etmesi birkaç saniye alacak.
Всего несколько дней до прощальной вечеринки. Veda partisine kadar sadece birkaç gün.
Я этим занимаюсь всего несколько месяцев. Bir kaç aydır bu işi yapıyorum.
Максимум всего несколько минут. En fazla birkaç dakika.
Погоня на высоких скоростях потрясла окрестности Маррей Хилл всего несколько часов назад. Sadece birkaç saat önce, hızlı kullanılan araçlar Murray Hill yakınlarını sarstı.
У тебя всего несколько реплик. Senin sadece birkaç repliğin var.
Всего несколько мест для демократов. Demokratlar için az yer vardı.
В природе всего несколько сотен карликовых ленивцев. Dünyada yalnızca birkaç yüz tembel hayvan kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!