Примеры употребления "всего боится" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты свернулся в комок, как ежик, который всего боится. Kendinden her şeyden, her zaman. Denizden korkan bir istiridye gibisin.
Чего больше всего боится Серрано? Serrano'nun en korktuğu şey nedir?
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
Ивонн боится оставлять меня одного. Yvonne beni yalnız bırakmaktan korkuyor.
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
Кто боится черного человека? Siyah adamdan kim korkar?
В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США). 'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı.
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Только без оваций. Это всего лишь лук. Büyütmeye gerek yok, alt tarafı soğan.
Мама тоже очень боится. Annem de çok korkuyor.
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко. Dudaklarına sadece bir tek yumuşak ve tatlı öpücük kondurmak istiyorum!
Всё живое боится её. Yaşayan kimse ölümden korkmaz.
Он всего лишь смертный. O sadece bir ölümlü.
Креймер, Элейн боится Снежка. Kramer, Elaine Snowball'dan korkuyor.
До материка всего мили. Kara sadece mil uzaklıkta.
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать. Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor.
Всего две смски за два дня? İki günde sadece iki mesaj mı?
Он боится произнести их, что его язык вспыхнет огнем. Bir dakika. Söylemekten korkuyor, çünkü dili gerçekten ateşle yanacak.
У всего в природе есть цель, даже у насилия. Doğadaki her şeyin bir amacı vardır, hatta şiddetin bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!