Примеры употребления "все отменить" в русском с переводом на турецкий

<>
Ходжинс, ты должен немедленно все отменить. Hodgins bu şeyi derhâl iptal etmek zorundasın.
Наверно, придется всё отменить. Turu iptal etmek zorunda kalabiliriz.
А потом мне пришлось всё отменить. Sonra hepsini iptal etmek zorunda kaldım.
Тайлер должен все отменить. Tyler iptal etmek zorunda.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино. Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Пришлось отменить некоторые планы на вечер с Ханной. Hannah'yla olan bazı planlarımı iptal etmek zorunda kaldım.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Дважды она приходила к вам, чтобы отменить развод. İki kez, boşanmayı iptal etmek için size gelmiş.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом. Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Наушники Косс хотят отменить нашу рекламу на супер кубке. Koss Kulaklıkları, kupa finali reklamımızı geri çekmek istiyor.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Нужно отменить общее собрание. Genel Kurulu iptal etmeliyiz.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Плюс, они согласились отменить плату за франшизу. Ayrıca, franchise ücretinden feragat etmeyi kabul ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!