Примеры употребления "временное" в русском с переводом на турецкий

<>
Временное устройство включилось слишком рано. Zaman makinesi erken faaliyete geçmek.
Временное правительство устоит, только если его поддержит армия. Geçici hükümet, sadece ordu kendilerini desteklerse karşı koyacaktır.
Нет, просто временное помешательство. Hayır. Geçici bir delilik gibiydi.
Временное Правительство не пыталось остановить их? Geçici hükümet bunları durdurmayı denemedi mi?
Временное Правительство думает иначе. Geçici hükümet böyle düşünmüyor.
Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта. Bu da ya geçici delilik ya da şiddetli bir öfke anlamına gelir.
Это лишь временное облегчение. Bu sadece geçici çözüm.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Мне нужно временное содержание под стражей заключенного Батиста. Baptiste adındaki mahkûm'u geçici olarak gözaltına almak istiyorum.
Я вижу, что в консульстве США в Эдинбурге ей выдали временное разрешение на въезд. Burada denilene göre, Edinburgh'taki ABD Konsolosluğu Ülkeye girebilmesi için ona Geçici bir pasaport vermiş.
Что, если мы узнаем что заклятие только временное. Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine.
Временное правительство пошлет нам дополнительный персонал безопасности. Geçici hükümet bize ekstra güvenlik personeli gönderecek.
По какому праву Временное Правительство их пригласило? Hangi hakla geçici hükümet onları buraya getiriyor?
Это лишь временное решение. Geçici bir çözüm o.
Предложу временное прекращение огня. Geçici ateşkes tavsiye edeceğim.
Это больше похоже на временное пристанище. Daha çok bir dinlenme tesisi gibi.
Спишем это на временное безумие? Suçu geçici deliliğime atalım mı?
Это временное явление, милая, и я не надолго. Bu geçici bir iş, tatlım. Uzun bir seyahat olmayacak.
Максимальное временное разрешение - 4 мс. Maksimum zaman çözünürlüğü 4 ms idi.
Временное правительство Республики Южный Вьетнам Güney Vietnam Cumhuriyeti Geçici Devrimci Hükûmeti
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!